17 Oct Tong Tong Tong Pakitong-kitong
Tong, Tong, Tong, Pakitong-kitong is a children’s song that talks about catching a crab in the river. See the video, lyrics and English translation below.
Lyrics
Tong, tong, tong, tong, pakitong-kitong
Alimango sa suba
Nanghambog nga dili makuha
Ako ra’y makakuha
Ako ra’y makasuwa
English Translation
Tong, tong, tong, tong, pakitong-kitong (No meaning, just a tongue-twister)
The crab in the river
Boasts that it can’t be caught
Only me can catch it
Only me can eat it
Variations
Since Cebuano somehow varies in different provinces, children may be using different words for this song. For instance, gibantog (popular) is more frequently used instead of nanghambog.
Tagalog Version
It is also interesting to note that the Tagalog version of the song has a slightly different message. Check the lyrics and translation below:
Tong, tong, tong, tong, pakitong-kitong
Alimango sa dagat (The crab in the sea)
Malaki at masarap (Big and tasty)
Kay hirap hulihin (It’s difficult to catch)
Sapagkat nangangagat (Because it bites)
Sorry, the comment form is closed at this time.